Shona

Usatsvaga nhava muuswa iro sora ratsva

Usatsvaga nhava muuswa iro sora ratsva.

English Direct Translation 

Do not look for a string bag in the grass when the grass has been burnt.

Variants 

  1. Usaruka nhava rutsva rwatsva. (Never weave a string bag after a veld fire.)
  2. Usakusha mbeu mvura yaenda. (Do not broadcast seeds when the rainy season has gone.)

Shona Explanation  

Hazviwanzobatsira kutsvaga chinhu asi munhu achinyatsoziva kuti chinhu chacho hachisisipo.

English Explanation 

It is useless to look for something which has been destroyed. A slightly different meaning is conveyed by the two variants. They mean rather: Do not make preparations for something which can no longer be carried out.

 

T.Titus

Recent Posts

BREAKING: ZIMSEC 2024 O LEVEL Results Released – Check Them Out Now

2024 ZIMSEC O Level Results Now Out The Zimbabwe School Examinations Council (ZIMSEC) has officially…

2 weeks ago

Phelekezela Mphoko has died

Former Vice President Phelekezela Mphoko has died aged 84, presidency spokesman George Charamba has confirmed.…

2 months ago

Zimsec portal now closed for 2024 Grade 7 Results

  The Zimbabwe School Examinations Council (ZIMSEC) opened its online portal for Grade 7 results…

2 months ago

BREAKING: ZIMSEC 2024 Grade 7 Results Released – Check Them Out Now

2024 ZIMSEC Grade 7 Results Now Out The Zimbabwe School Examinations Council (ZIMSEC) has officially…

2 months ago

Free Community WIFI

We’re bringing free WiFi to different parts of Zimbabwe to help you access eduzim.co.zw for…

2 months ago

Sadza Recipe

Sadza is a simple, hearty dish that forms the backbone of many Zimbabwean meals. It's…

6 months ago